„Kilig“, „teleserye“, включено в Оксфордския речник на английския език

Какъв Филм Да Се Види?
 
СКРИНГРАБ ОТ OED.COM

СКРИНГРАБ ОТ OED.COM





Филипинската дума kilig, изненадващо романтично чувство, което е трудно да се определи чрез една английска дума, вече е включена в Оксфордския английски речник (OED).

Kilig, което се определя от OED като прилагателно и съществително, което означава треперене или тръпка, е включено в актуализирания списък на речника от март 2016 г.



Също така беше изброена телесерия, която се отнася до телевизионна сапунена опера.

Като прилагателно, OED определя човек, който се чувства килиг, като някой, развълнуван от вълнуващо или романтично преживяване. Това може да означава и развълнуван, развълнуван или удовлетворен.САЩ към Китай: Спрете провокативното поведение в Южнокитайско море Китай отбелязва проникването в ИИЗ с най-неприятните отпадъци - кака ABS-CBN Global Remittance съди съпруга на Криста Ранило, верига супермаркети в САЩ и други



Като съществително, kilig се отнася до вълнение или възторг, причинени от вълнуващо или романтично преживяване.

ПРОЧЕТИ:40 измислени от филипински думи сега в речника на Оксфорд|СПИСЪК: 40 думи, измислени по филипински, добавени в речника на Оксфорд



Луис Манзано и Джеси Мендиола

Заем от тагалог, OED пише в раздела за етимология на думата kilig.

Килиг до костите

Сред примерните фрази, използвани от OED, са: килиг до костите, прилагателно, което означава да бъдете напълно развълнуван; фактор килиг, елемент, който създава вълнение; и kilig moment, вълнуващо романтичен момент.

Уеб страницата на речника на думата изброява няколко новинарски уебсайта като източници на фразите, които се използват както в новини, така и в новини.

Статия за начина на живот от Inquirer, цитирана от OED, беше статия с въпроси и отговори, в която интервюираният, Мико Сумулонг от „Опитвам се сам“, казва: „Когато някой ме комплиментира за нещо, върху което съм работил, това чувство на килиг идва, когато казвам, „Благодаря, успях!“

Джоузеф Битангкол и Сандара Парк

∙Хартия с резба „n“

Друга препратена статия е есе на Youngblood за бала. Всеки усеща килига, тъй като смята, че приятелите му са близо до спечелването на срещата им, каза писателят на „Елен в пустинята“.

∙Елен в пустинята

И накрая, има рецензия на Inquirer за филма „Петдесет нюанса сиво“, който беше, минус изкривените сексуални предпочитания, филм за млади възрастни, натоварен с килиг моменти.

∙‘Петдесет нюанса’ и секс: Хей, очаквах по-лошо

Други думи, включени в актуализацията на OED от март 2016 г., са фотьойл, Bruh, Daddy Warbucks, футбол, прекъсвач на крака, крачол, червено облекло и vlog.

Джонатан Дент, старши помощник-редактор на OED, каза, че актуализацията от март включва неологизми и новопроучени и публикувани записи за думи и фрази от цялата история на английския език.

Дент каза, че списъкът изглежда и извън САЩ и Обединеното кралство, тъй като включва думи като ang moh, сингапурски английски термин за светлокожия човек и yum cha, китайско ястие с дим сума и чай.

Какво следва, „джиджил“?

През юни миналата година Даника Салазар, филипински лексикограф със седалище в Обединеното кралство, която работи като редактор-консултант в OED, каза пред Inquirer, че скоро може да се включи килиг в речника.

писалка ананас ябълка писалка предсмъртна бележка

Актуализацията на OED от юни 2016 г. включва 40 филипински термина като част от постоянния ангажимент на речника за записване на думи от всички разновидности на английски език по целия свят. Това беше най-голямата единична партида думи от филипински английски, каза Салазар.

По това време читателите на коментираха, че трябва да се включи килиг. Друг споменат sayang, израз на съжаление или загубена възможност и gigil, който е описан като неустоим порив или емоция, трябва да бъде следващият на ред.

Ще видим ли скоро gigil в окончателния запис на английския език? CDG / RC